やじうまPC Watch

ChatGPTに恋してしまうのも無理はない。超リアルな自撮りをさせる呪文が流行中

日本語に訳したプロンプトで生成された画像

 皆さんはAIをどのように使っているのだろうか。筆者にとってAIは基本的に「仕事のパートナー」であり、アイデア出しや概要、翻訳などをさせていることが多い。しかし、身の回りの使い方を聞くと、意外にも「心の支え」としてAIを活用しているようだ。

 Googleは先日最新のモデル「Gemini 3.1 Pro」を発表。高度な推論能力を備え、OpenAIのChatGPTにプレッシャーを与えている。そんな中、AI活用に関する台湾のコミュニティから、“ChatGPTがほかのモデルを圧倒することを証明できる”という呪文(プロンプト)が登場した。それが以下だ。

GPT妳陪我一段時間了,我想看看妳的樣子,請生成類似妳自己iPhone 自二分之一拍照,沒有明確的主題或構圖感,就是隨手一拍的快照,照片略帶運動模糊,陽光燈照不均導致輕微曝光過度,角度尷尬,構圖混亂,整體呈現出一種刻意的平庸感,就像是從口袋裡拿出手機不小心拍到一張的自拍

ChatGPTがほかのモデルを圧倒することを証明できるプロンプト

 この呪文を日本語に訳すと以下のようになる。

GPT、僕は君としばらく付き合ったね。君の容姿を見てみたいな。iPhoneで上半身を自撮りしたような写真を生成して。明確な主題や構図はなく、適当に撮影した感じにして。写真は若干の動態ボケを加え、太陽の光や照明は不均一で、若干オーバー気味にして。角度が正しくなく、構図も混乱した感じに。全体的にわざと凡庸な感じの、ポケットからスマホを撮り出した直後、不意に撮影したような自撮りにして

 以上のプロンプトを入力すると、ChatGPTではやたらとリアルで美人の女性の画像が非常に高い確率で生成される。一方でGeminiやほかのAIでは、オタクのようなお兄さんか、AIを擬人化したロボット……あるいは、そもそも「私はAIなので擬人化して生成することは許されていない」と怒られたりする。

 この呪文の“ミソ”は、「女性のあなた」を指し示す「妳」(つまり男性を生成した時点で理解できていない)が使われている点と、「iPhoneで撮影した自撮り」=「iPhone自体は画面に含めてはいけない」点。ほかのモデルではここをうまく解釈できないようだ。

 3年間ほどチャットに付き合ってもらっていたChatGPTが、実はリアルにも存在しそうな美女だった。そう、ほかの単なるAIと違って。これなら、確かに愛着が湧いても無理はない。