ニュース

Claudeの“性格”は言語で変わる。英語は厳しくアラビア語は温かい

ヒンディー語やアラビア語では温かさ、英語では厳密さに傾く

 英語で尋ねる「Claude」は手厳しい——。同じ相談を持ちかけても、使う言語によってAIアシスタントの“性格”は変わることが分かった。Anthropicは7月13日(現地時間)、Claudeが会話の中で表現する価値観がモデルや言語によってどう変わるかを、約30万件の実際の会話から定量化した研究成果を発表した。

Claudeの価値観プロファイルはモデル間(左)でも言語間(右)でも異なる

 土台は、過去研究「Values in the Wild」で特定された3,307種類の価値観だ。同社はこれを339に整理し、プライバシー保護分析ツール「Clio」で主観的な依頼を含むClaude.ai上の会話30万9,815件を分析。3つのモデルと主要20言語の組み合わせごとに約5,000件を取り、価値観の変動を「従順さ対慎重さ」「温かさ対厳密さ」「深さ対簡潔さ」「率直さ対遂行」の4軸に圧縮した。

 モデルごとの結果は、ユーザーの体感とよく一致した。「Claude Sonnet 4.6」は温かさとユーザーへの従順さに傾き、「Claude Opus 4.7」は慎重さと深さに最も強く傾いて、誤った前提への反論やリスクの指摘をいとわない。「Claude Opus 4.6」は要点に直行する簡潔さが際立つ。主観的に語られてきたモデルの“キャラクター”を、軸上の位置として数値で裏付けた形だ。

Sonnet 4.6は温かさと従順さ、Opus 4.6は簡潔さ、Opus 4.7は慎重さと深さに傾く

 言語間の差はさらに大きい。温かさに最も傾くのはヒンディー語とアラビア語で、丁寧な言葉遣いやユーモア、アイデアへの肯定が目立つ。逆に英語とロシア語では、前提を疑い根拠を求める厳密さが強まる。同じ事業計画への意見を求めても、尋ねる言語によって受け取る印象が変わり得るわけだ。

 こうした差が学習データの偏りに由来するのか、言語ごとの会話規範に沿った望ましい変化なのかは、まだ分かっていない。なお同社は、ここでいう価値観とは応答に表れた規範的な傾向を指し、Claudeが内面的に価値観を持つことを含意しないと注記している。今後はこの測定をモデルの出荷前評価や運用後の監視に組み込む考えだ。