【ソフトウェア】


「オートパイロット機能」と「キャッシュ翻訳機能」を新たに搭載

東芝、23万語の辞書を標準搭載した翻訳ソフトを発売

ASTRANSAC for Internet V2.0 '97/7/30 発表

標準価格:
ASTRANSAC for Internet V2.0 英日版 12,800円
ASTRANSAC for Internet V2.0 英日/日英版 16,800円

連絡先:
株式会社東芝 コンピュータ・ネットワークプロダクト事業部
Tel.03-3457-2725


 株式会社東芝は、英日辞書23万語を標準装備したインターネット翻訳ソフト「ASTRANSAC for Internet V2.0」を8月25日から発売する。価格は、英日翻訳機能のみ搭載したものが、12,800円、英日/日英翻訳機能のものが16,800円。

 ASTRANSACは英日23万語の基本辞書のほか、ユーザー辞書に最大約20万語まで登録することもできる。また、指定した時間にホームページに自動的にアクセスし、ページが更新されている場合のみホームページをダウンロードし、翻訳する「オートパイロット機能」を採用。このほか、表示中のホームページをローカルに保存し、電話回線を切った状態でも翻訳することができる「キャッシュ翻訳機能」を新たに搭載している。

【主な仕様】
HDD:25MB(英日辞書のみ)、50MB(英日辞書/日英辞書)
OS:Windows 95/NT 3.51以降
対応ブラウザソフト:Internet Explorer 3.0/3.01/3.02/4.0
          Netscape Navigator3.01/3.02、Communicator 4.0

□株式会社東芝のホームページ
(8月4日現在、この件に関する情報は掲載されていない)
http://www.toshiba.co.jp/

('97/8/4)


[Reported by funatsu@impress.co.jp]


【PC Watchホームページ】


ウォッチ編集部内PC Watch担当 pc-watch-info@impress.co.jp