[an error occurred while processing the directive]

ロゴヴィスタ、8カ国語翻訳ソフト
「コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0 マルチリンガル」

コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0 マルチリンガル

8月6日発売

価格:14,800円

連絡先:ロゴヴィスタ
     Tel.042-338-1792



 ロゴヴィスタ株式会社は、8カ国語の翻訳に対応したソフトウェア「コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0 マルチリンガル」を8月6日より発売する。

 価格は14,800円。「コリャ英和!一発翻訳 Ver.5.0 マルチリンガル」のユーザー向けにバージョンアップ版も直販のみで用意され、価格は8,800円。対応OSはWindows 98 SE/Me/2000/XP。

 6月発売の英日/日英翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳 Ver.6.0」をベースに、英語/日本語/フランス語/ドイツ語/イタリア語/ポルトガル語/スペイン語/韓国語の8言語に対応。日本語と英語を中間言語として、合計で46通りのマルチリンガル翻訳を実現した。一例として、仏日翻訳ではフランス語から英語へ翻訳し、英語から日本語に翻訳する。「マルチリンガル翻訳辞書ビューワ」による46通りの辞書引きも可能。

 搭載辞書は、英日/日英が計231万語と前バージョンから97万語の増加。また、翻訳エンジンを改良し精度を高めているという。そのほか、英仏9万語、仏英7.1万語、英独8.4万語、独英11.2万語、英伊9.1万語、伊英6.7万語、英葡6.3万語、葡英6.7万語、英西17.1万語、西英6.4万語、韓日25万語、日韓30万語を搭載。

 新たに左右対訳形式の「翻訳エディタ」を搭載し、左右に並べて表示することで文章の比較を容易にした。翻訳、翻訳方向の切り替えはボタン1つで実行できる。

フランス語から日本語の
「一発サーチ翻訳」

 日本語キーワードを各国語の単語に変換して8カ国語のウェブ検索を行ない、検索結果ページを自動的に日本語翻訳する「一発サーチ翻訳」機能を搭載。読み上げ機能「マルチリンガル音声読み上げ」も8カ国語に対応。

 そのほか、Word 2000/2002/2003に翻訳/辞書引きのアドインが可能で、8カ国語のWord文章を翻訳可能。英日/日英翻訳はExcel 2000/2002/2003、PowerPoint 2000/2002/2003、Outlook 2000/2002/2003、Acrobat 5/6、一太郎13/2004にアドインできる。

□ロゴヴィスタのホームページ
http://www.logovista.co.jp/
□ニュースリリース
http://www.logovista.co.jp/information/news/korya6multi_20040708.html

(2004年7月9日)

[Reported by yamada-k@impress.co.jp]


【PC Watchホームページ】


PC Watch編集部 pc-watch-info@impress.co.jp
個別にご回答することはいたしかねます。

Copyright (c) 2004 Impress Corporation All rights reserved.