東芝、メール翻訳に対応した英日/日英翻訳ソフト

The 翻訳インターネット V.4.0
'99年5月14日 発売

標準価格:英日翻訳ソフト
      The翻訳インターネット V4.0 12,800円
     英日/日英翻訳ソフト
      The翻訳インターネット V4.0 16,800円


 株式会社東芝は、ホームページの翻訳に加え、メールやニュースの翻訳にも対応した「The 翻訳インターネット V4.0」を発表。英日版(12,800円)と英日/日英版(16,800円)を5月14日から発売する。OSは、Windows 95/98/NT 4.0に対応する。

 The 翻訳インターネット V.4.0は、ホームページをレイアウトを保ったまま翻訳できるソフト。24万語の英日辞書と、14万語の日英辞書を備えるほか、EPWING Ver2.0辞書にも対応する。ホームページの翻訳に加え、メールや、ニュース、チャットの翻訳にも対応し、英日/日英の翻訳をリアルタイムに行なえる。
 ホームページ翻訳には、新たに「ななめ翻訳機能」が追加され、原文の要約を別ウィンドウに表示できる。

 また、XML、PDFの翻訳にも対応する(PDFの翻訳には別途Acrobat Exchange 3.0Jが必要)。そのほか、画面上の文字にマウスを近づけるだけで翻訳する機能、クリップボードにコピーした文を翻訳できる機能、ホームページを自動巡回するオートパイロット機能などを備える。

【対応ソフト】

□東芝のホームページ
(4月12日現在、この製品に関する情報は掲載されていない)
http://www.toshiba.co.jp/

('99年4月12日)

[Reported by taira@impress.co.jp]


【PC Watchホームページ】


ウォッチ編集部内PC Watch担当 pc-watch-info@impress.co.jp